お役立ち情報
Useful information
探偵「お役立ち情報」です。京都でよく調査するポイントをご紹介します。何かでお悩みならば参考にしてください。アスト探偵事務所は相談無料です。🤭
👦アスト探偵事務所
Asto Detective Agency
アスト探偵事務所の乾(いぬい)と申します。よろしくお願いします。
My name is Inui from the Asto Detective Agency. Thank you.
世界の皆様👦👧こんにちは
hello world
日本の現状をご覧ください。
Please see the current situation in Japan.
藤原定家
Fujiwara Teika
一条京極第跡
Ichijo Kyogoku Traces of the Second
京都市上京区寺町通今出川下る染殿町
Some-den-cho, Teramachi-Dori, Imadegawa-Sagaru, Kamigyo-ku, Kyoto City
藤原定家 (ていか)一条京極第跡について、探偵1日料金を3時間調査39.800円(当社料金)と仮定して説明していきます。
I will explain about the Fujiwara Teika Ichijo Kyogoku Traces of the Second, assuming that the detective fee for one day is 39.800 yen (our fee) for a 3-hour investigation.
藤原定家 一条京極第跡、👦
Fujiwara Teika
Ichijo Kyogoku Traces of the Second
京都市上京区寺町通今出川下る染殿町に位置しています。
It is located in Someden-cho, Teramachi-dori, Kamigyo-ku, Kyoto, Imadegawa.
調査ポイント
survey point
藤原定家
一条京極第跡
Fujiwara Teika
Ichijo Kyogoku
Traces of the Second
調査ポイント(藤原定家 一条京極第跡)
藤原定家(ていか) 一条京極第跡の調査ポイントについて説明します。藤原定家(ていか) 一条京極第跡はどうなっているのか。現在の状況を正確に調査します。調査ポイントといたしましては、エリアまでのアクセスはどうなのか。エリア内にある飲食店や店舗、事務所、公共施設、行楽スポット、観光スポットなどが中心となります。
Fujiwara Teika I will explain the survey points of the Ichijo Kyogoku Traces of the Second. Fujiwara Teika What is happening to the Ichijo Kyogoku Traces of the Second? Investigate the current situation accurately. As for the survey point, what is the access to the area? Restaurants, shops, offices, public facilities, recreational spots, and sightseeing spots in the area are the main attractions.
動画です
調査報告書
investigation report
調査報告書(辯財天)
藤原定家(ていか) 一条京極第跡について、探偵1日料金を3時間調査39.800円(当社料金)と仮定して調査してきましたのでご報告します。
We would like to report that we have been investigating the Fujiwara Teika Ichijo Kyogoku Traces of the Second assuming that the daily fee for a detective is 39.800 yen (our fee) for a 3-hour survey.
詳細情報、👦
More information
藤原定家が晩年を過ごした「一条京極第」の跡地は、現在の京都市上京区寺町通今出川下る染殿町に位置しています。
The site of Ichijo Kyogoku , where Fujiwara Teika spent his last years, is located in present-day Someden-cho, Teramachi-dori, Imadegawa, Kamigyo-ku, Kyoto.
藤原定家(ていか)は、平安時代末期から鎌倉時代にかけて活躍した歌人であり、特に『新古今和歌集』の編纂者として知られています。また、彼は「定家八代抄(ていか-はちだいみょう)」や日記『明月記(めいげつき)』を執筆し、日本文学に大きな影響を与えました。
Fujiwara Teika was a poet who was active from the end of the Heian period to the Kamakura period, and is especially known as the compiler of the Shin Kokon Wakashu. He also wrote the “Teika Hachidaimyo” and the diary “Meigetsuki”, which had a great influence on Japan literature.
「一条京極第」は、定家の晩年の住まいであり、彼の創作活動の場でもありました。この場所は、今では歴史的な遺構は残っていないものの、藤原定家(ていか)がその時代にどのような文化活動を行っていたかをしのぶ重要な地点とされています。
The site of”Ichijo Kyogoku ” was the residence of Teika in his later years, and it was also the place of his creative activities. Although there are no historical remains of this site today, it is considered to be an important point that reminds us of what kind of cultural activities Fujiwara Teika was engaged in during that time.
お役立ち情報、👦
Useful information
藤原定家の「一条京極第」跡地(京都市上京区寺町通今出川下る染殿町)の魅力は、以下のような歴史的、文化的背景によるものです。
The charm of the Fujiwara Teika “Ichijo Kyogoku Traces ” site (Someden-cho, Teramachi-dori, Imadegawa, Kamigyo-ku, Kyoto) is due to the following historical and cultural background.
藤原定家とのつながり
「一条京極第」は、平安時代末期から鎌倉時代にかけて活躍した歌人、藤原定家が晩年を過ごした場所です。彼は日本の文学史に大きな影響を与えました。この地を訪れることで、定家(ていか)の創作活動や彼が暮らした時代背景に思いを馳せることができます。
“Ichijo Kyogoku Traces” is the place where Fujiwara Teika, a poet who was active from the end of the Heian period to the Kamakura period, spent his last years. He had a great influence on the literary history of Japan. By visiting this place, you can think about the creative activities of Teika and the background of the times in which he lived.
歴史的背景
平安京の中心地であった一条京極のエリアは、貴族たちが暮らしていた場所であり、文化や政治の中心でした。この場所に立つことで、藤原定家(ていか)だけでなく、平安時代から鎌倉時代にかけての日本の貴族文化を感じることができます。
The area of Ichijo Kyogoku, which was the center of Heian-kyo, was the place where the aristocracy lived, and was the center of culture and politics. By standing in this place, you can feel not only the Fujiwara Teika but also the aristocratic culture of Japan from the Heian period to the Kamakura period.
京都の風情と融合
一条京極第跡は、現在の京都の街並みと調和しながらも、静かな落ち着いた雰囲気があります。京都特有の風情や、寺町通の歴史的な背景とも融合しており、散策を楽しむ人々にとって、京都の歴史を肌で感じることができるスポットとなっています。
The Ichijo Kyogoku Traces of the Second is in harmony with the current cityscape of Kyoto, but has a quiet and calm atmosphere. It is fused with the unique atmosphere of Kyoto and the historical background of Teramachi-dori, making it a spot where people who enjoy walking can feel the history of Kyoto firsthand.
文学愛好家にとっての聖地
歌人や日本文学に興味を持つ人々にとっては、藤原定家(ていか)が晩年を過ごし、創作に励んだこの地は、特別な意味を持つ場所です。定家(ていか)の作品や彼が残した文化的遺産を深く理解するきっかけを提供してくれる場所でもあります。
For poets and those interested in Japan literature, this place where Fujiwara Teika spent his last years and worked hard to create is a place of special significance. It is also a place that provides an opportunity to deeply understand the works of the Teika and the cultural heritage he left behind.
現代では明確な遺構が残っていないものの、その歴史的な意味合いを理解しながら訪れることで、京都の歴史と藤原定家(ていか)の生涯を身近に感じることができる魅力があります。
Although there are no clear remains left in modern times, there is a charm that allows you to feel close to the history of Kyoto and the life of Fujiwara Teika by visiting while understanding its historical significance.
ご参考になれば幸いです。
I hope you find it helpful.
観光スポット、👦
Sights,
出町柳駅周辺の観光スポットについては、「出町柳駅周辺の観光スポットランキングTOP10 」というサイトで詳しく紹介されています。こちらからご確認ください。
Sightseeing spots around Demachiyanagi Station are introduced in detail on the site “Top 10 Sightseeing Spots Near Demachiyanagi Station”. Check it out here.
おすすめの飲食店、👦
Recommended eateries,
出町柳駅周辺のおすすめの飲食店については、「出町柳駅でおすすめのグルメ情報をご紹介!」というサイトで詳しく紹介されています。こちらからご確認ください。
Recommended restaurants around Demachiyanagi Station are introduced in detail on the site “Introducing recommended gourmet information at Demachiyanagi Station!” Check it out here.
以上の情報がお役に立てれば幸いです。
We hope you find the above information useful.
参考までに、👦
For your information
エリア周辺の文化・スポーツ・生涯学習施設や観光スポットを知りたい場合は、京都市公式サイトをご覧ください。
If you want to know about the cultural, sports, lifelong learning facilities and sightseeing spots around the area, please visit the official Kyoto City website.
最後に、👦
At last
駐車場とアクセスについて説明します。コインパーキングがたくさんあります。最寄り駅は出町柳駅 京阪電車。京都にお越しの際は、ぜひ、足を運んでいただきたいです。ありがとうございました。
Parking and access are discussed. There is a coin parking lot Mr./Ms.. The nearest station is Demachiyanagi Station Keihan Railway. When you come to Kyoto, I would like you to visit us.
以上、ご報告いたします。
アスト探偵事務所の乾でした。
最後までお読みいただきまして、ありがとうございました。🤭
thank you very much.
アスト探偵事務所
所在地 〒540-0025 大阪市中央区徳井町2-2-14徳井ビル303
Location 〒540-0025 Tokui Building 303, 2-2-14 Tokuicho, Chuo-ku, Osaka
電話番号 06-6809-5214 FAX番号 06-6809-5216
フリーダイヤル 0120-044-322
公安委員会 第62130955号
重要事項説明書
Important matter manual
公安委員会
Public Safety Commission
第62130955号
No. 62130955
アスト探偵事務所は、公安委員会より正式に探偵事務所の営業許可をいただいております。日本全国の方から相談・依頼を受けられます。浮気調査、素行調査、行動調査、身元調査、身辺調査、結婚調査、人柄調査、信用調査、勤務先調査、行方調査、人探し調査、住所特定調査、盗聴器・盗撮器の発見、ストーカー調査、いじめ調査、トラブル調査をさせていただくことが出来ます。
The Asto Detective Agency has been officially licensed to operate as a detective agency by the Public Safety Commission. You can receive consultations and requests from people all over Japan. Infidelity investigation, background investigation, behavior investigation, background investigation, personal background investigation, marriage investigation, personality investigation, credit investigation, workplace investigation, whereabouts investigation, person search, address identification investigation, detection of wiretap/camera device, stalker investigation, We can conduct bullying investigations and trouble investigations.
コメント