🔵兵庫探偵|新開地駅のお役立ち情報です🤭|アスト探偵事務所

お役立ち情報/兵庫県

お役立ち情報

Useful information

兵庫の探偵「お役立ち情報」です。神戸でよく調査するポイントをご紹介します。何かでお悩みならば参考にしてください。アスト探偵事務所は相談無料です。

👦アスト探偵事務所

Asto Detective Agency

eb2d921d4d6115c9f69cbc84ad9adf2f 2

アスト探偵事務所の乾と申します。よろしくお願いします。

My name is Inui from the Asto Detective Agency. Thank you.

世界の皆様👦👧こんにちは

hello world

日本の現状をご覧ください。

Please see the current situation in Japan.

アスト探偵事務所
お役立ち情報を配信しております

新開地駅

Shinkaichi Station

兵庫県神戸市兵庫区

Hyogo Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture


調査ポイント

survey point

新開地

Shinkaichi

調査ポイント(新開地)

新開地駅(しんかいちえき)は、兵庫県神戸市兵庫区新開地2丁目3−24にある阪神電気鉄道・阪急電鉄・神戸電鉄が連絡してる駅です。新開地駅とその周辺について、探偵1日料金を3時間調査39.800円(当社料金)と仮定して説明していきます。

Shinkaichi Station is located at 2-3-24 Shinkaichi, Hyogo Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture, and is connected to Hanshin Electric Railway, Hankyu Electric Railway, and Kobe Electric Railway. We will explain about Shinkaichi Station and its surroundings, assuming that the one-day detective fee is 39.800 yen (our company fee) for 3 hours.

新開地駅(新開地二丁目)を中心にして、一丁目と三丁目を調査してきましたのでご覧いただきたい。新開地駅を出ると新開地商店街というのと隣接していて買い物や食事、休憩にとても便利である。

We have investigated 1-chome and 3-chome, centering on Shinkaichi Station (Shinkaichi 2-chome), so please take a look. When you exit Shinkaichi station, it is adjacent to the Shinkaichi shopping district, which is very convenient for shopping, dining, and resting.

立ち食いうどんが2件あって、ちょっと小腹が減った人には最適。しっかりと食べたい人には吉野家の牛丼があった。その他、居酒屋さんがちょこちょこあって会社帰りの人らでにぎわいそうである。

There are 2 stand-up eating udon, perfect for those who are a little hungry. For those who want a solid meal, Yoshinoya’s beef bowl is available. In addition, there are izakayas here and there, and it seems to be crowded with people on their way home from work.

パチンコ店が3件あって、けっこうお客さんが入っていた。初めて来てもトイレの心配はない。わたしもトイレだけ借りたが、店員は愛想が良かった。女性でも安心してトイレは借りられそうなのでおすすめします。

There were three pachinko parlors, and there were quite a few customers. Even if you come for the first time, you don’t have to worry about the toilet. I also borrowed only the toilet, but the clerk was friendly. I recommend it because it seems that even women can borrow the toilet with peace of mind.


新開地

商店街

Shinkaichi

Shopping Street

兵庫県神戸市兵庫区新開地1丁目

Hyogo Prefecture, Kobe City, Hyogo Ward, Shinkaichi 1-chome


セントラルプラザ

兵庫県神戸市兵庫区新開地1丁目3


ふく井うどん店

兵庫県神戸市兵庫区新開地1丁目2−8


松岡珈琲店

兵庫県神戸市兵庫区新開地1丁目1−8


松屋うどん店

兵庫県神戸市兵庫区新開地1丁目1−7


赤ひげ

兵庫県神戸市兵庫区新開地2丁目7−17


えんらく

兵庫県神戸市兵庫区新開地2丁目7−17


うどん

ゆうちゃん

兵庫県神戸市兵庫区新開地2丁目7−18


串カツ ん

兵庫県神戸市兵庫区新開地2丁目4−15


三豊麺

兵庫県神戸市兵庫区新開地2丁目4−17


歌舞伎

兵庫県神戸市兵庫区新開地2丁目4−17


情熱ホルモン

兵庫県神戸市兵庫区新開地2丁目3−18


吉野家

兵庫県神戸市兵庫区新開地2丁目1−9


えびす大黒

兵庫県神戸市兵庫区新開地2丁目1


湊町二丁目

Minatomachi 2-chome

新開地駅の向かい側で、新開地商店街の先端部分にあたる。ボートピア(兵庫県神戸市兵庫区新開地4丁目6−19)があって人の出入りが多い。ラブホテル・RED CANDY(兵庫県神戸市兵庫区湊町2丁目2−6)ではサラリーマン風の男性と女性のカップルの徒歩での出入りとクルマの出入りを確認した。

Located across from Shinkaichi Station, it is at the tip of the Shinkaichi shopping district. There is a boat pier (4-6-19 Shinkaichi, Hyogo-ku, Kobe-shi, Hyogo), and there are many people coming and going. At the love hotel RED CANDY (2-2-6 Minato-cho, Hyogo-ku, Kobe-shi, Hyogo), we confirmed the comings and goings of office worker-style male and female couples on foot and in and out of cars.

ただ、ラブホテルの前ではガードマン1名が立っているので調査がしにくい。先に話ししてうまく巻き込むようにしないといけない。

However, it is difficult to investigate because there is only one security guard standing in front of the love hotel. I have to talk first and get involved well.


ボートピア

神戸新開地

兵庫県神戸市兵庫区新開地4丁目6−19


松屋

兵庫県神戸市兵庫区新開地4丁目6−26


RED CANDY

兵庫県神戸市兵庫区湊町2丁目2−6


エデン

兵庫県神戸市兵庫区湊町4丁目2−13


喫茶 なる

兵庫県神戸市兵庫区新開地3丁目3

じゅわっち

兵庫県神戸市兵庫区新開地3丁目3−5


福の神

兵庫県神戸市兵庫区新開地3丁目3−17


ホテル サンルート

兵庫県神戸市兵庫区湊町4丁目1−11


ASAHI

兵庫県神戸市兵庫区新開地3丁目4−11


長安

兵庫県神戸市兵庫区新開地3丁目4−17


新開地

二丁目

Shinkaichi 2-chome

新開地駅を出たところが新開地2丁目にあたる。地下の改札を上がるとパチンコ店がある。そうして、新開地商店街へとつながっているわけである。

Shinkaichi 2-chome is just outside Shinkaichi Station. There is a pachinko parlor when you go up the ticket gate in the basement. That’s how it leads to the Shinkaichi shopping district.


A-TIME

兵庫県神戸市兵庫区新開地2丁目6−8


廣田刃物店

兵庫県神戸市兵庫区水木通1丁目1−1



水木通

一丁目

Mizuki-dori 1-chome

兵庫県 神戸市の兵庫区にある住宅街や商業施設が並んでいる地域のことです。近くには学校や公園などの施設があり、生活に必要なものが整った地域となっています。

Hyogo Prefecture It is an area where residential areas and commercial facilities are lined up in Hyogo Ward, Kobe City. There are facilities such as schools and parks nearby, making the area well-equipped with everything necessary for daily life.


金の家

兵庫県神戸市兵庫区水木通1丁目3


屋台ずし

兵庫県神戸市兵庫区水木通1丁目3−8


COMME DIEU

兵庫県神戸市兵庫区水木通1丁目1−25


新開地 交差点


ホテル

リブマックス

兵庫県神戸市兵庫区水木通1丁目2−8


神戸信用金庫

兵庫県神戸市兵庫区水木通1丁目1−8


調査報告書

investigation report

調査報告書(新開地)

ラブホテルは、調査した結果は新開地駅付近に2件あって、昼間だったがサラリーマン風の男性と女性が出たり入ったりしてるのを確認しました。みんな徒歩での利用であった。

As a result of the investigation, there were two love hotels near Shinkaichi Station, and although it was daytime, I confirmed that men and women who look like office workers were coming and going. All were used on foot.

2人はラブホテルの前でわかれて、男性は新開地駅の方へ、女性はラブホテルの近くのマンションに入っていった。これから考えられるのはデリヘルである。おそらく間違いないだろう。

The two separated in front of the love hotel, the man heading toward Shinkaichi Station and the woman entering an apartment near the love hotel. Deriheru is what I can think of from now on. Probably no doubt.

マンションの一室がデリヘルの事務所兼待機場所になってるハズである。お客さんからの注文を受けたら待機してる女性にいってラブホテルへ行かすわけである。Hが終われば、お客さんから預かったお金を事務所に持って帰って清算してもらうわけである。

One room in the apartment is supposed to be the delivery health office and waiting area. When I receive an order from a customer, I go to a waiting woman and go to a love hotel. When H is over, the money entrusted by the customer is brought back to the office and cleared.

このように、特定の女性と浮気や不倫というよりは、お金さえ払えば手っ取り早くできるデリヘルの利用が非常に多くなっている。なぜなら、その時はお金がかかるが、それ以外は一切お金がかからないからである。コスパがいいというわけである。

In this way, rather than cheating or having an affair with a specific woman, the use of delivery health that can be done quickly as long as you pay is increasing. Because then it costs money, but nothing else. Cospa is good.

以上、ご報告いたします。

アスト探偵事務所の乾でした。


お役立ち情報

新開地駅周辺の評判は、全体的に良好です。以下のポイントが特に評価されています。

交通の便:新開地駅は阪神電鉄、阪急電鉄、神戸電鉄が乗り入れており、交通アクセスが非常に便利です。ハーバーランドや三宮などの主要エリアにも近く、移動がスムーズです。

活気ある街並み:新開地商店街や湊川公園周辺では、定期的にイベントや祭りが開催されており、地域全体が活気に満ちています。

治安:治安についても比較的良好とされていますが、夜間は注意が必要なエリアもあるため、基本的な防犯対策は心がけると良いでしょう。

グルメスポット:新開地は「食の街」としても知られており、多くの老舗や名店が集まっています。特にランチタイムには多彩なメニューを楽しめるお店が多いです。

文化と歴史:新開地は「東の浅草、西の新開地」とも呼ばれ、歴史的な劇場や寄席が多く、文化的な魅力も豊富です。

新開地は、交通の便が良く、活気があり、グルメや文化も楽しめる魅力的なエリアです。訪れる際には、ぜひこれらのポイントを参考にしてみてください。

thank you very much.


アスト探偵事務所

92677d139d4a69ec4f45696b0fd5c592

所在地 〒540-0025 大阪市中央区徳井町2-2-14徳井ビル303

Location 〒540-0025 Tokui Building 303, 2-2-14 Tokuicho, Chuo-ku, Osaka

電話番号 06-6809-5214 FAX番号 06-6809-5216

フリーダイヤル 0120-044-322

メール info@astotantei.com

公安委員会 第62130955号

重要事項説明書

Important matter manual

公安委員会 

Public Safety Commission

第62130955号

No. 62130955

アスト探偵事務所は、公安委員会より正式に探偵事務所の営業許可をいただいております。日本全国の方から相談・依頼を受けられます。浮気調査、素行調査、行動調査、身元調査、身辺調査、結婚調査、人柄調査、信用調査、勤務先調査、行方調査、人探し調査、住所特定調査、盗聴器・盗撮器の発見、ストーカー調査、いじめ調査、トラブル調査をさせていただくことが出来ます。

The Asto Detective Agency has been officially licensed to operate as a detective agency by the Public Safety Commission. You can receive consultations and requests from people all over Japan. Infidelity investigation, background investigation, behavior investigation, background investigation, personal background investigation, marriage investigation, personality investigation, credit investigation, workplace investigation, whereabouts investigation, person search, address identification investigation, detection of wiretap/camera device, stalker investigation, We can conduct bullying investigations and trouble investigations.

コメント